Sprog på Farmerama

Diskussion i 'Arkiv for alt andet' startet af Søvnig, 2 Marts 2016.

Hej

Hvis du ønsker at deltage aktivt i Forum og deltage i diskussioner eller ønsker at starte dine egne tråde, skal du først logge ind i spillet. Venligst registrer dig, hvis du ikke allerede har en konto. Vi ser frem til dit næste besøg i vores Forum. „Til spillet“
  1. Søvnig

    Søvnig Junior ekspert


    (Flyttet fra sprogtråden)


    Når vi nu ikke må skrive engelsk på forum, hvorfor vrimler det så med engelske og/eller "fordanskede" engelske ord i de officielle tekster til opgaver, informationer, FAQ, osv?

    Eksempler:
    Power-foder = kraftfoder?
    Layeret = Opslagstavlen/informationstavlen?
    Annonceringer = Meddelelser? (Ikke fra advertisements, men announcements)

    Et nyere eksempel
    :
    Arcane solsikke = Mystisk solsikke?

    Måske oversætteren ikke er dansk, men burde det ikke påpeges?

    .
     
    Sidst redigeret: 2 Marts 2016
    plerik, Greenmama62, jensen3661 og 5 andre syntes godt om.
  2. plerik

    plerik Exceptional talent

    den har været fremme før og det hjalp i en kort periode mener at det var 2010-2011 . men dengang blev der også brugt rigtig mange fag udtryk ( i pc verdenen ) .
     
  3. Søvnig

    Søvnig Junior ekspert

    Dette "irriterer mig", hver gang jeg åbner for opgaverne i Markedshal:
    1. Overskrift/beskrivelse er Gård-quests. Burde nok bare hedde Opgaver.
    2. Opgavenavnet: Lydfuldt budskab. Hvordan med at bruge titlen: Højlydt budskab?
    [​IMG]
     
  4. MOD-Shaman

    MOD-Shaman Guest

    Hej

    indlægget er flyttet fra tråden til rapportering af tekstfejl i spillet, da de ovenstående 2 ikke er fejl.